Você devia ficar no meio! Você devia ficar no meio!
Kad treba da budeš na aerodromu?
Que horas deve estar no aeroporto?
I ako se osoba sa kojom treba da budeš... nikad ne pojavi, ili se pojavi, ali ti je ne primetiš?
E caso a pessoa que deveria ser sua parceira nunca apareça? Ou, ela aparece, mas... você está muito distraído para perceber?
Ti treba da budeš na naslovnim stranama.
Deve ser você a ficar famoso.
Predpostavljam da si sa onim sa kim treba da budeš.
Acho que você está com quem deveria estar.
Ja samo mislim da ti treba da budeš kao što jesi sada, i ja nisam u dobroj poziciji da se nosim s time.
Só acho que precisa ser assim agora, e não estou num momento para lidar com isso.
Mislim da ne treba da budeš sama.
Acho que não é bom que fique sozinha.
I treba da budeš zahvalna što ja i Rajan možemo da dignemo tvoju muziku iz anonimnosti.
E você deveria ficar agradecida que eu e Ryan podemos tirar sua música da obscuridade.
Treba da budeš zahvalan što tvoja majka kuva za tebe.
Devia estar agradecido pelo que sua mãe preparou para você.
Mislim da treba da budeš u onoj plavoj.
Você deveria vestir aquela coisa azul
Ne treba da budeš u izolaciji, ali povukao sam nekoliko veza, da možeš da budeš u sobi pored brata.
Você não precisa ficar num quarto isolado. Eu mexi meus pauzinhos e você pode ficar no quarto ao lado do seu irmão.
Leks zna naèin da bude heroj, taèno u momentu kada treba da budeš spašena.
Lex tem um jeito de ser herói, no exato momento em que você precisa ser salva.
Sve ono od èega treba da budeš zaštiæena, èitava nevolja u kojoj si, sve je to zbog mene.
De tudo que você precisa ser protegida, todos os seus problemas, são por minha causa.
To je kontradiktornost, da bi razumeo, treba da budeš pesnik kao moj otac.
Para entender, é preciso um poeta, como o meu pai. Porque eu não entendo.
Treba da budeš Bil Gejts, Rupert Merdok ili neki ruski milijarder!
Teria que ser Bill Gates ou "sheik", ou bilionário russo.
Soren, ne treba da budeš ovde sa mnom.
Soren... sabe que não tem que ficar aqui comigo.
Zar ne treba da budeš negde?
Não deveria estar em outro lugar?
Treba da budeš hrabra i da mi kažeš šta si videla u svojoj viziji.
Como? Preciso que seja corajosa e me conte sobre sua visão.
Zar ne misliš da treba da budeš malo maznija prema ostalim muškarcima?
Não acha que você deveria ser um pouco mais legal com o resto dos garotos?
Treba da budeš sa svojim društvom.
Você deve estar com seus amigos.
Zar ti ne treba da budeš negde?
Não tem algum lugar pra estar?
Ovaj brod æe te odvesti tamo gde treba da budeš.
Este barco a levará para onde precisa estar.
Zar ne treba da budeš u školi?
Não deveria estar em sala de aula?
Ne treba da budeš tako osetljiva, Votson.
Você não deve ser tão sensível, Watson.
I znam da, bez obzira na sve, uvek treba da budeš uz svoje prijatelje.
E sei que, não importa o que aconteça, deve sempre ficar com os seus amigos.
Ne treba da budeš ovde, ubiæe te.
Você não deveria subir aqui, pode levar um tiro.
Treba da budeš oprezna u tome što želiš, anðele.
Deveria ter cuidado com o que deseja, anjo.
Dolaziš i odlaziš kad hoæeš, baš te briga da li se tvoja mama brine, ili kad treba da budeš kod kuæe.
Você vem e vai quando quer... não se importa se sua mãe está chateada ou a que horas tem que estar em casa.
Stvarno mi treba da budeš sabrana, Hattie.
Eu preciso muito que segure minha mão.
Mislim da ne treba da budeš ovde sa tim.
Não pode ficar aqui com isso. Deve ir embora.
Treba da budeš na mojoj strani.
Você deve ficar do meu lado.
Treba da budeš na svom mestu.
Tem que ficar na sua esfera.
Treba da budeš sam kad poklanjaš svoje najbolje trikove.
Você deve estar sozinho quando faz seus melhores truques.
Znaš šta treba da budeš da bi bio muèenik, Dag?
Sabe o que você tem que ser para virar um mártir, Doug?
Mislim da treba da budeš zadovoljna.
Acho que você deveria estar satisfeita.
Budi sve ono što im treba da budeš.
Seja o que for que elas precisem que você seja.
Treba da budeš na izolovanom mestu gde nema nikoga?
Você precisa de um lugar isolado sem ninguém por perto?
Treba da budeš u Bejkerovoj ulici.
Devia estar em Baker Street. Estou.
I moram da im dokažem da, tako je, možeš da budeš udata, možeš da budeš majka, i možeš da budeš poštovana u društvu, ali u isto vreme, to ne znači da (treba da budeš) samo jedna u gomili.
E tenho que provar a elas que, sim, você pode ser casada, você pode ser mãe, e você pode ainda ser respeitada na sociedade, mas ao mesmo tempo, isso não significa que você [deva] ser apenas mais uma na multidão.
(smeh) U tom momentu se g-đa Kar primakla meni, i stavila je prst na moje lice, i rekla: "I zbog toga treba da budeš hrabar, hrabar, hrabar."
(Risos) E aí a Sra. Carr se aproximou e pôs o dedo na minha cara, ela disse, "É por isso que você tem que ser corajoso, corajoso, corajoso."
Rekla sam joj: "Pripadaš! Treba da budeš ovde!
Então eu disse: "Sim você deve. Você deve estar aqui!
2.7950699329376s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?